Alicia Aza(Madrid, 1966) is an attorney specialized in corporate law. She has published the following collections of poetry: El libro de los árboles (2010), for which she was awarded Finalist in the Critic’s Prize of Andalucía; El viaje del invierno (2011), for which she garnered the “Rosalía de Castro” International Poetry Prize; and Las huellas fértiles (2014), for which she was awarded Finalist in the Critic’s Prize of Andalucía. Her literary works have been included in diverse anthologies of international stature. In the field of narrative she has published short stories in several literary reviews. Her poetic work has been translated into Arabic, Bulgarian, English, French, Italian and Serbian.
A native Chicagoan, Susan Braggiotti first visited Tuscany after graduating from Indiana University. Marriage to Florentine-born pianist Mario Braggiotti gave her dual citizenship, and she has enjoyed Italy and its people all her adult life. A career musician, Braggiotti has taught and performed in the US and Italy. Between Fantasy and Tuscany is her first published novel.
José Cabrera Martos (Jáen, 1977). Poet, literary critic and Ph.D. in the Theory of Literature and Comparative Literature. He has been a professor at Beijing University (China). A spokesperson for the Board of Directors of the Andalusian Association of Writers and Critics and for the International Association of Humanism in Solidarity. He has published the following collections of poems: Sombra deshabitada (2002), Fanales entre el agua (2003) y Goethica (2009). He has been awarded with the Genil Prize for Literature, the National Prize for Poetry by the City of Ceuta and the Francisco Izquierdo Prize in the Essay. His work has been collected in diverse anthologies and translated into English, French and Arabic. He has been selected by more than two hundred critics from more than one hundred universities (Harvard, Oxford, La Sorbone, Madrid, Barcelona...) as among the seventy most relevant Spanish language poets in the world born after 1970 (El canon abierto)
Remedios Sánchez, 2015).
Gabriel Chávez Casazola(Bolivia, 1972). A poet and journalist, considered to be one of the essential voices of contemporary Bolivian poetry. He is the author of four books of poetry that have been published in his native country. There are also three anthologies of his poetry: El pie de Eurídice (Gamar, Colombia, 2014), La canción de la sopa (El Ángel, Ecuador, 2014) and Cámara de niebla (El Suri Porfiado, Argentina, 2014; Plural, La Paz, 2015).
The Mexican poet Javier Gutiérrez Lozano moved to Belgrade in an attempt to get to know the Balkans. Before his eyes there was revealed a people wounded by war, but at the same time passionate about life, and witha tireless faith in love. Through this book passes therecent history of a country that was once the heart of Europe, Yugoslavia, and the way in which the relentless paths of its nations make suffering a necessary recoursefor closeness.
Raquel Lanseros (Jerez de la Frontera, Spain, 1973). Raquel Lanseros is one of the most significant voices in contemporary Spanish poetry. Among her most prominent books of poetry are Legends from the Promontory (2005), Diary of a Spark (2006), The Red Acacia (2008), The Eyes of the Fog (2008) and Croniria (2009). Recently, her poetry has been included in the antholo-gy Poetry Facing Uncertainty (2011). In 2014 she published both a book of poetry, Little Thorns are Little for which she received the Jaen Poetry Prize, and a translation of Edgar Allan Poe’s love poetry, Poemas de amor, in Valparaíso Ediciones.
She has been awarded the Adonáis Prize (second place), the Unicaja Poetry Prize and the Antonio Machado Prize in Baeza. Her books have been translated into English and French.
Waldo Leyva(Remates de Ariosa, Villa Clara, Cuba, 1943) is a Cuban writer, journalist and poet. He is the author of the following books of poetry: De la ciudad y los héroes (1974), Desde el Este de Angola (1976), Con mucha piel de gente (1983), El polvo de los caminos (1984), El rasguño de la piedra (1995), Breve antología del tiempo (2008), Asonancia del tiempo (2009), El rumbo de los días (awarded the 10th Casa de América Prize for American Poetry in 2010), and the anthology Cuando el cristal no reproduce el rostro (recipient of the Victor Valera Mora International Poetry Prize of Venezuela in 2012). He has offered courses on Esthetics and Cuban and Hispano-American Literature. He has directed various poetry reviews, among them Del Caribe and Letras cubanas. His works have been translated into Arabic, Bulgarian, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian and Serbo-Croatian.
María Paz Moreno (Madrid, Spain) is a poet, essayist and literary critic from Spain. Her books of poetry include: The Seed Beneath the Asphalt (Botella, 1994), Change in Its Customs (Frutos del tiempo, 1996), Delayed Correspondance (Pre-Textos, 1999), Enemy Geography and Perverse Gifts (Libros del Innombrable, 2005), Greenhouse (Renacimiento, 2007), and The Bellies of Iguanas (Renacimiento, 2012). Moreno is a Professor of Spanish Literature at the University of Cincinnati.
Fernando Operé (Madrid, Spain,1946). Fernando Operé is a Spanish poet who has lived in the United States since 1978. He is a Professor of Spanish and Latin American Literature at the University of Virginia. During the past thirty-five years he has published several books on history and literary criticism and sixteen books of poetry. This present collection is a selection from his most recent books and reflects his love of travel.
Xavier Oquendo Troncoso (Ambato, Ecuador, 1972). Xavier Oquendo has become one of the most relevant voices in the poetic tradition of Ecuador. In his native country, Xavier Oquendo Troncoso is the most significant representative of an esthetic that has as its guiding principle the return of poetry to the people. He is one of the poets who figures in the international movement Poetry Facing Uncertainty.
Benjamín Prado (Madrid, Spain, 1961). Prado offers us a rich intertextual collection of fresh and compelling poems. Inspired by Bob Dylan’s iconic poem Shelter from the Storm, there are references to Paul Celan, Milton, Coleridge. Cernuda, Rimbaud, Lorca, Machado and many others including Pound and Hemingway. Prado weaves these figures into his text not merely as fellow poets, but as essential to the themes he writes about: love, cities, creativity, loneliness, the sea, the sky, his doubts and his existential searches. Prado engages us all in his poetry. It is not esoteric; it speaks to everyman. Gordon E. McNeer captures the essence of Prado’s language and poetic meaning with clarity and faithfulness. His English is idiomatic and poetic. This collection will be of great interest to all of us who teach Hispanic poetry as well as to all lovers of poetry.
Marcelo Rioseco (Santiago de Chile, 1967) is the author of books of poetry, stories, essays, translations and novels. His last book of poetry, Domestic Life, garnered the Premio Academia in 2017, awarded by the Academy of the Language of Chile for the best book published in 2016. At present, he is teaching Latin American Literature at the University of Oklahoma, and since 2016 he has been the editor of the bilingual literary review Latin American Literature Today (LALT).